Halloween en espagnol

¡Hola chicos ! La noche de Halloween está al caer, así que en el vídeo de hoy te propongo que trabajemos el vocabulario de Halloween.

La nuit d’Halloween approche à grands pas, alors dans la vidéo d’aujourd’hui, je te propose de travailler le vocabulaire d’Halloween en espagnol.

Halloween es una fiesta de origen celta que se celebra la noche del 31 de octubre, asociada a actividades de terror o celebraciones religiosas.

Halloween est une fête d’origine celtique célébrée dans la nuit du 31 octobre, associée à des activités terroristes ou à des célébrations religieuses.

Veamos el vocabulario más característico de esa noche de terror. 

Examinons le vocabulaire le plus caractéristique de cette nuit de terreur.

Vous trouverez : une vidéo, une fiche, la transcription et le podcast.

N’oubliez pas de vous abonner à la chaine YouTube  et à me suivre sur la page Facebook et sur Instagram !

 

Personajes de Halloween

Los personajes más terroríficos que nos podemos encontrar en Halloween son:

Les personnages les plus terrifiants que l’on puisse rencontrer à Halloween sont:

  • La bruja: la sorcière
  • El fantasma: le fantôme
  • La momia: la momie
  • El esqueleto: le squelette
  • Frankenstein: Frankenstein
  • El zombi: le zombie
  • El vampiro: le vampire
  • La muerte: la mort

Personajes Halloween

Décoration de Halloween

Para decorar en Halloween se utilizan diferentes elementos siempre hacen referencia a la noche o al miedo.

Pour la décoration d’Halloween, différents éléments sont toujours utilisés en référence à la nuit ou à la peur.

Los elementos más característicos son las calabazas y los caramelos. También es normal poner animales nocturnos como el murciélago o el búho y otro animal que se usa mucho es la araña, con su telaraña y además se usan lápidas y ataúdes como si estuviéramos en un cementerio.

Les éléments les plus caractéristiques sont les citrouilles et les bonbons. C’est aussi normal de mettre des animaux nocturnes comme les chauves-souris ou les hiboux et un autre animal qui est beaucoup utilisé est l’araignée, avec sa toile et on utilise également les pierres tombales et les cercueils comme si nous étions dans un cimetière.

Elementos de Halloween

Acciones que ocurren en la noche de Halloween

Voici quelques actions qui se produisent pendant la nuit dHalloween:

  • Ir a pedir caramelos: aller à la chasse aux bonbons.
  • Disfrazarse: se déguiser.
  • Asustar a la gente: effrayer les gens.
  • Decorar las casas: décorer les maisons
  • Ver películas de terror: voir des films d’horreur.
  • Hacer un conjuro: faire un sortilège. 
  • Chupar la sangre: sucer le sang.

Expresiones para Halloween

Voici quelques expressions concernant des éléments d’Halloween:

  • Cargar con el muerto: se refiere a tomar una culpa o responsabilidad que no nos corresponde. Il s’agit de l’acceptation d’une responsabilité que n’est pas la nôtre.
  • Ser una tumba: Guardar muy bien un secreto. Garder un secret très bien.
  • Ser una bruja: Coloquialmente se le dice a una mujer que es mala persona. Dans le langage courant, on dit à une femme qui est méchante, mauvaise personne.
  • Dar calabazas: Rechazar una propuesta amorosa. Rejeter une proposition amoureuse
  • Ser un fantasma: Persona que presume de tener algo o de hacer algo, pero en realidad no lo tiene o no lo hace. Une personne qui prétend avoir quelque chose ou faire quelque chose, mais qui en réalité ne l’a pas ou ne la fait pas.
  • Estar zombi: persona que no ha dormido lo suficiente y por esa razón se siente espeso o sin reflejos. Personne qui n’a pas assez dormi et qui, pour cette raison, se sent épaisse ou n’a pas de réflexes.

Más vocabulario

Aquí te dejo más vocabulario para esta noche terrorífica

Voici un peu plus de vocabulaire pour cette nuit effrayante.

calabaza –  courge 

disfraz –  masque

calavera – tête de mort 

esqueleto –  squelette  

muerto – mort 

sangre – sang 

zombi –  zombi  

bruja –  – sorcière  

araña –  araignée 

telaraña – toile d’araignée  

miedo –  peur  

asustar –  effrayer 

noche –  nuit 

oscuridad – obscurité 

terror –  terreur 

susto –  effroi  

fantasma –  fantôme  

vampiro – vampire  

momia – momie  

diablo – diable 

demonio – démon  

vela –  bougie 

gato negro –  chat noir  

grito – cri  

casa encantada – maison hantée  

muerto viviente – mort vivant 

murciélago – chauve-souris  

truco o trato –  farce ou friandise  

caramelos   – bonbons 

Venga, a pasarlo de miedo esta noche 🙁

 

Vocabulaire de Halloween en espagnol – Transcription de la vidéo

¿Te ha pasado alguna vez qué has dicho frases del tipo: “este regalo es por tu”. O, “por mí es importante que vengas a mi despedida”?

Pues si es el caso te ánimo que veas este video para que no cometas más errores de este tipo. 

Bonjour les étudiants et bienvenue sur une nouvelle vidéo. Cette semaine on va voir la différence entre les prépositions “por” et “para” en espagnol. Et n’oubliez pas, si vous voulez apprendre l’espagnol, abonnez-vous à ma chaine, vous trouverez une nouvelle vidéo chaque semaine. Allez, empezamos !

En general, la preposición “por” la utilizamos para expresar una causa, una razón o un motivo. Y la preposición “para” la utilizamos para indicar una finalidad. 

Veamos los usos más comunes de la proposición “por”. 

Para indicar un lugar. Por ejemplo, para ir a Italia tenemos que pasar por Francia. 

Para indicar un movimiento dentro de un lugar. Luis y María se pasean por la plaza Mayor en Madrid.

Para indicar un lugar no preciso. Estaban por ahí. 

Para expresar una causa. Él no quiere irse de vacaciones por el mal tiempo que está haciendo. 

Para expresar el tiempo, la duración de algo. Luis se va a Inglaterra por un año. 

Para hablar de algunos momentos del día. Por la tarde nos vamos a dar un paseo al parque.

Para hablar de sentimientos o intereses de una persona. Tu interés por los viajes. Mi amor por ti. 

También lo podemos utilizar en las oraciones pasivas. América fue conquistada por Cristóbal Colón.

Veamos ahora los usos más comunes de la reposición “para”. 

Para indicar un lugar. Este autobús sale para Barcelona.

Para indicar el tiempo, una previsión, una duración o un tiempo no preciso. Este trabajo lo tengo que entregar para mañana. Mi hermana vendrá para enero. Volverán para Navidad. 

Para indicar una causa. Estudio para sacar buenas notas.

Para hablar de un destino. Estas flores son para María.

Para hacer una comparación o una evaluación. Este niño para ser tan pequeño habla muy bien. El centro está muy lejos para ir a pie.

Bueno chicos y hasta aquí el vídeo de hoy. Si os ha gustado, dadle a me gusta y sobre todo no os olvidéis de ir a mi página web porque allí encontraréis este mismo vídeo, la transcripción, el podcast y unos ejercicios para practicar el tema de hoy. Nos vemos en el próximo video. 

 

Podcast vidéo

Voici le podcast si vous voulez juste l’écouter.