Les règles d’accentuation
Qu’est-ce que tu dirais ? Fácil o facil ? Amigo o amigo ? C’est-à-dire, l’accent tonique sur “fa” ou “cil” / sur “mi” ou “go”.
Quand on apprend l’espagnol, les règles d’accentuation peuvent être difficiles à casser.
Bien que le système d’accents en français soit plus compliqué que l’espagnol, on ne va pas forcément avoir le réflexe de poser des accents correctement sur les mots.
Vous trouverez : une vidéo, une fiche, la transcription, le podcast et des exercices pour pratiquer cette leçon!
N’oubliez pas de vous abonner à la chaine YouTube et à me suivre sur la page Facebook et sur Instagram !
Notions de base
Chaque mot est composé d’une ou plusieurs syllabes :
Pan -> una
Co–che -> dos
Re–ga–lo-> tres
Tous les mots de plus d’une syllabe comportent dans leur prononciation une syllabe qui se distingue des autres par une plus forte émission de voix. On appelle ça l’accent tonique, en espagnol « el acento tónico o prosódico ».
Ex. se-ñor, ca-sa, fan-tas-ma, ve-ra-no
Un mot à plusieurs syllabes est composé de syllabes toniques et atoniques.
mundo / mun-do
mun-> tónica
do-> átona
En espagnol, il n’y a qu’une seule syllabe tonique dans chaque mot, sauf dans les adverbes se terminant par -mente :
Rápidamente = “rá–pi-da-mén–te”
Tranquila = tran-qui-la-men-te
Fácil = fá-cil-men-te
Ce n’est que dans certaines syllabes toniques qu’un « tilde » doit être placé.
« La tilde » fait référence à « l’accent graphique en français »; mais nous le verrons dans un nouvel article.
En espagnol il existe un seul type d’accent écrit ou tilde, c’est comme l’accent aigu en français «´ ».
Ex. Ca-mión
Ca-fé
Pa-pá
Ti-bu-rón
L’accent tonique on ne le voit pas ni on l’écrit pas, mais il est toujours présent et sert à PRONONCER CORRECTEMENT les mots. Donc, si on veut nous faire comprendre, on doit prêter attention à cette question.
Ex. Ra–na
Pi-so
Bar-co
Ca-mi-se–ta
Se-rie-dad
L’accent tonique peut faire varier le sens des mots.
Ex. Á-ni-mo (l’esprit) / a-ni-mo (verbe encourager)
Be-bé (bébé) / be–be (verbe boire)
Mé-di-co (médecin) / me-di-co (verbe soigner)
Há-bi-to (habitude) / ha-bi-to (verbe habiter)
Règles générales
- Les mots terminés par une voyelle ou par les consonnes –n ou –s, l’accent tonique tombe, généralement, sur l’avant-dernière
Ex. Can-tan-te
Ta-xi
Flo-res
2. Les mots terminés par une consonne autre que –n ou –s, l’accent tonique tombe, généralement, sur la dernière syllabe.
Ex. A-mis-tad
Pa-red
Re–loj
3. Généralement l’accent tonique d’un nom, d’un pronom ou d’un adjectif est toujours sur la même syllabe, qu’il soit au féminin ou au masculin, au singulier ou au pluriel.
Ex. Francés -> francesa
Portugués -> portuguesa
Pared -> paredes
Fácil -> fáciles
Examen -> exámenes
Cependant, il y a des exceptions où cette règle n’est pas respectée, ce sont les mots suivants :
Ex. Carácter -> caracteres
Régimen -> regímenes
Espécimen -> especímenes
Exercices
A. Soulignez les syllabes qui portent l’accent tonique.
- Lápiz
- Taza
- Chocolate
- Libro
- Caracol
- Sofá
- Restaurante
- Alegría
Correction
- Lápiz
- Taza
- Chocolate
- Libro
- Caracol
- Sofá
- Restaurante
- Alegría
B. Soulignez les syllabes qui portent l’accent tonique.
- Fácil / fáciles
- Carácter / caracteres
- Difícil / difíciles
- Espécimen / especímenes
- Examen / exámenes
- Régimen / regímenes
Correction
- Fácil / fáciles
- Carácter / caracteres
- Difícil / difíciles
- Espécimen / especímenes
- Examen / exámenes
- Régimen / regímenes
Les règles d’accentuation en espagnol – L’accent tonique – Transcription de la vidéo
Cómo dirías tú. Fácil o facíl. Amigo o amigó. Cuando estamos aprendiendo español la reglas de acentuación pueden ser un hueso duro de roer.
Bien que le système d’accents en français soit plus compliqué que l’espagnol, on ne va pas avoir le réflexe de poser des accents correctement sur les mots.
Donc, si vous voulez en savoir plus sur les accents en espagnol, ne manquez pas cette vidéo.
Cada palabra se compone de una o varias sílabas veamos unos ejemplos, por ejemplo la palabra pan. Pan tiene una única sílaba. La palabra coche, coche tiene 2 sílabas co-che. La palabra regalo, regalo tiene 3 sílabas re-ga-lo.
Una palabra con varias sílabas está compuesta de sílabas tónicas y sílabas átonas. Veamos un ejemplo en la palabra mundo la sílaba “mun” es la sílaba tónica es decir es la sílaba donde ponemos mayor énfasis o golpe de voz y la sílaba “do” es la sílaba átona donde no ejercemos ningún énfasis o pronunciamos con menor énfasis.
Solo en algunas sílabas tónicas debe colocarse la tilde. La “tilde” se refiere a “l’accent graphique en français pero este tema lo veremos en el próximo vídeo.
El acento tónico no se escribe ni se ve pero siempre está presente y sirve para pronunciar correctamente las palabras.
Veamos ahora unas reglas generales que nos pueden ayudar a saber dónde tenemos que colocar el acento tónico en la mayoría de los casos. Regla número uno. Les mots terminés par une voyelle ou par les consonnes –n ou –s, l’accent tonique tombe, généralement, sur l’avant-dernière syllabe. Ejemplos. Cantante. Taxi. Flores etcétera.
Regla número 2. Les mots terminés par une consonne autre que –n ou –s, l’accent tonique tombe généralement sur la dernière syllabe. Ejemplos. Amistad, Pared, Reloj, Etcétera.
Généralement l’accent tonique d’un nom, d’un pronom ou d’un adjectif est toujours sur la même syllabe, qu’il soit au féminin ou au masculin, au singulier ou au pluriel.
Sin embargo existen excepciones en las que esta regla no se cumple por ejemplo en las siguientes palabras, carácter, caracteres, Régimen, regímenes, Espécimen, especímenes. Bueno chicos y hasta aquí el vídeo de hoy.
Si os ha gustado, dadle a me gusta y sobre todo no olvidéis de ir a mi página web porque allí encontraréis este vídeo, la transcripción, el podcast y unos ejercicios para practicar el tema de
Podcast vidéo
Voici le podcast si vous voulez juste l’écouter.